12 But when they believed Philip as he[a] was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were being baptized. 13 And Simon himself also believed, and after he[b] was baptized he was keeping close company with[c] Philip. And when he[d] saw the signs and great miracles that were taking place, he was astonished.

14 Now when[e] the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 8:12 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was proclaiming the good news”) which is understood as temporal
  2. Acts 8:13 Here “after” is supplied as a component of the participle (“was baptized”) which is understood as temporal
  3. Acts 8:13 Literally “attaching himself to”
  4. Acts 8:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  5. Acts 8:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal